Деца от училище „Отец Паисий“ рисуват йероглифи и пеят японски песни

uploads/news_imgs/Svetla_940x705.JPG Деца от училище „Отец Паисий“ рисуват йероглифи и пеят японски песни
НАДЕЖДА ТИХОВА Деца от началната степен на училище „Отец Паисий“ рисуваха йероглифи, редиха икебана, играха кендама и пяха японска песен в открит урок по японистика в четвъртък, който проведе учителката Светла Хасегава (по баща Кирова). От 18 години т
Открит урок на Светла Хасегава готви децата за гости от далечна Япония

НАДЕЖДА ТИХОВА

Деца от началната степен на училище „Отец Паисий“ рисуваха йероглифи, редиха икебана, играха кендама и пяха японска песен в открит урок по японистика в четвъртък, който проведе учителката Светла Хасегава (по баща Кирова). От 18 години тя се реализира успешно в Япония. Носител е на Почетния знак на Габрово, притежава няколко дипломи - една докторантска и две магистърски от два японски и един български университет. Владее и изучава 7 езика, притежава три сертификата за първо перфектно ниво по японски. Издала е няколко книги директно на японски език, които й носят голяма популярност и уважение в научните среди и японското общество. Тя се завърна в родното Габрово и от началото на тази учебна година преподава английски в училището, в което е учила. Освен това извън учебните часове Светла работи с най-малките ученици като им преподава японски език, познания за културата, обичаите, традициите на страната на изгряващото слънце.

Малчуганите, сред които и една единайстокласничка, влюбена в японската култура, влизаха в стаята за открития урок с очакването, че им престоят интересни и забавни минути, които минават неусетно бързо. Часът започна също така неусетно, сякаш на игра. Най-напред децата показаха знанията си по японски език. Те се представиха на японски, след това споделиха какъв цвят харесват, разпознаха по няколко йероглифа, а гостите им научиха от тях интересната подробност, че японците имат три азбуки. След като изслушаха кратичък диалог също на японски, по двойки те прочетоха диалога, написан предварително на дъската. Децата бяха похвалени за старанието си от своята учителка и започнаха заниманията по икебана. Заедно със Светла те успяха да подредят хармонично приготвените свежи цветя и зеленина и с тях украсиха стаята. Разделени на две групи след това се заеха с калиграфия и оригами. Йероглифите, означаващи приятел, цвете, красота и любов бяха изписани красиво от децата и изложени като картини на дъската. Почти всички опитаха и уменията си в много популярната японската игра кендама, а в края на часа изпяха заедно песен за жабката. Светла им обеща, че за някой от следващите часове също ще поканят гости и ще демонстрират пред тях как се прави прочутата японска чайна церемония.

„Децата се справят много добре – коментира Светла. - Те помнят лесно, а японските букви представляват голям интерес за тях . Те ги наблюдават, възприемат ги като рисунки, много им е приятно да ги пишат. В японския език има три азбуки. Едната е с която пишат японските думи – с 46 букви. С другата пишат всички чужди думи като кафе, футбол, ресторант и т. н. Друга азбука са китайските йероглифи в малко по-друг вид. В Япония се използват 40 000 йероглифи. Аз уча децата на всичките азбуки. Все още сме в началния етап, но вече могат да пишат 10-20 йероглифа. С децата научихме и много японски песнички. На тях им е много забавно и приятно. Забавно им е и да правят оригами – изкуството да се нагъва красиво хартия, и са много добри в това занимание. Донесла съм японска книжка и те като гледат, сами успяват да нагънат хартията. Икебаната също им харесва. В Япония има няколко стила на икебана. Аз съм учила от професионалист стила Рио сей ха. Много е интересно и забавно. Икебана се подрежда на земята, хората са седнали със сгънати крака. За нас е много трудна тази поза, защото бързо ни изтръпват краката, но те са свикнали така.“

Във всички занимания на открития урок активно участва и малката дъщеричка на Светла – първокласничката в „Отец Паисий“ Ай. В превод името й означава „любов“. Ай е нещо като локомотив за децата, които изучават японски език и култура, защото знае добре както български, така и японски. В училище тя говори на български, а вкъщи поддържа знанията си като говори с майка си на японски.

Светла бе инициатор на над 30 значими международни прояви за разширяване сътрудничеството между България и Япония докато живееше в страната на изгряващото слънце. Японските медии я наричат "малкия български посланик". В началото на тази година Светла Хасегава побратими Габрово с японския град Тойоаке, като двамата кмета Таня Христова и Масафуми Коуки размениха писма в потвърждение на желанието им да развиват в бъдеще приятелските отношения и да разширяват сътрудничеството. През месец май за празника на Габрово и карнавала пристига първата официална делегация, водена от Масаки Ишида, председател на борда на Нагоя образователна система. Той е знакова фигура на обществено-политическия живот в префектура Айчи с център няколкомилионният Нагоя и побратимения град Тойоаке. Той се ползва с изключителен авторитет, съветник е през годините на кметовете на града, които разчитат на неговата финансова помощ. Собственик е на авторитетна образователна система, в която се обучават в елитни условия от детска ясла до университет и научен институт няколко хиляди японски деца и младежи. Изключително състоятелен дори за японските стандарти, г-н Ишида декларира своята финансова подкрепа за идеята на кмета Коуки за гостуването на десет ученици от габровските училища в Япония. През април следващата година ще бъде реализирано посещението на габровските ученици, а Масаки Ишида ще обезпечи организационно и финансово тяхното посещение.

Светла ще съдейства за посрещането и срещите на японските гости през месец май, а при посещението им в училище „Отец Паисий“ децата ще демонстрират наученото и се надяват да впечатлят японските приятели, които с голям интерес очакват да видят техните постижения. Откритият урок в четвъртък беше като генерална репетиция за демонстрациите пред гостите. Освен това Светла ще се заеме и с тримесечно обучение по основен японски на десетте габровски ученици, които ще посетят Япония догодина.

0 коментара

Коментирай!

За да оставите коментар, трябва да сте регистрирани и да влезете в профила си. Ако нямате регистрация, може да се регистрирате тук. Можете директно да коментирате чрез профила си във Facebook.
Към началото